Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pierwsza rzecz | das Erste nie ma lm. | ||||||
| najlepszy hotel (w branży) | das erste Haus am Platz (również: Platze) | ||||||
| pierwszy dzień (miesiąca) | der Erste (eines Monats) liczba mnoga die Ersten | ||||||
| pierwsza pomoc | Erste Hilfe | ||||||
| wbicie pierwszej łopaty | der erste Spatenstich | ||||||
| uśpienie n. nie ma lm. - zwierzęcia | das Ein | ||||||
| apteczka ż. liczba mnoga apteczki [MED.] | der Erste-Hilfe-Kasten liczba mnoga die Erste-Hilfe-Kästen | ||||||
| apteczka ż. liczba mnoga apteczki [MED.] | der Erste-Hilfe-Koffer liczba mnoga die Erste-Hilfe-Koffer | ||||||
| pierwsze danie [COOK.] | erster Gang | ||||||
| bilet pierwszej klasy - pociąg | Fahrkarte erster Klasse | ||||||
| równanie pierwszego stopnia [MATH.] | Gleichung ersten Grades | ||||||
| Izba Panów [HIST.] [POL.] | das Herrenhaus liczba mnoga die Herrenhäuser - erste Kammer des preußischen Landtags | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na razie | fürs Erste | ||||||
| najpierw przysł. | als Erstes | ||||||
| po pierwsze | zum Ersten | ||||||
| pierwszy przym. | erster | erste | erstes - Ordnungszahl | ||||||
| z tego tytułu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
| przede wszystkim przysł. | in erster Linie | ||||||
| w pierwszym rzędzie | in erster Linie | ||||||
| na pierwszy rzut oka | auf den ersten Blick | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które zaim. | das - Relativpronomen | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd przyim. | seit dem | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| debiutować dokonany zadebiutować | zum ersten Mal auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| grać gdzieś pierwsze skrzypce szczególnie [przen.] | irgendwo die erste Geige spielen szczególnie [przen.] | ||||||
| porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
| zrobić pierwszy krok [przen.] | den ersten Schritt machen | machte, gemacht | [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to się da zrobić | das lässt sich machen | ||||||
| To mi wystarczy. | Das genügt mir. | ||||||
| To (by było) wszystko. | Das wär's. - beim Einkaufen | ||||||
| To są ludzie inaczej myślący. | Das sind anders denkende Menschen. | ||||||
| To jedyna okazja! | Das ist eine einmalige Chance! | ||||||
| To drobnostka! | Das ist (nur) eine Kleinigkeit! | ||||||
| Dziecko spało całe dwie godziny. | Das Kind hat ganze zwei Stunden geschlafen. | ||||||
| Był to tylko i wyłącznie szczęśliwy zbieg okoliczności. | Das war lediglich eine glückliche Fügung. | ||||||
| To się nie uda. | Das wird nicht funktionieren. | ||||||
| To się nie uda. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| To pracowici studenci. | Das sind fleißige Studenten. | ||||||
| Hotel ma windę. | Das Hotel hat einen Aufzug. | ||||||
| To dobry pomysł! | Das ist eine gute Idee! | ||||||
| Że też od razu tak nie pomyślałem! | Das hätte ich mir ja gleich denken können! | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to i owo | das ein również: eine oder andere | ||||||
| pierwsze wrażenie | der erste Eindruck | ||||||
| 1-go maja | der Erste Mai - Maifeiertag | ||||||
| to było do przewidzenia | das war vorauszusehen | ||||||
| ktoś prochu nie wymyślił [przen.] [pej.] | das Pulver hat er/sie/... nicht erfunden [przen.] [pej.] | ||||||
| z pierwszej ręki | aus erster Hand | ||||||
| pierwszego wyboru | erster Wahl | ||||||
| z kurami [przen.] | beim ersten Hahnenschrei [przen.] | ||||||
| zrobić gdzieś dobre (również: złe) (pierwsze) wrażenie | irgendwo guten (również: schlechten) (ersten) Eindruck machen | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| Monatserste, allererste, einstweilen, erstmal, erstes, erster | |
Reklama






